Navegar por los elementos (276 total)

R_LN_10720+.jpg
"Con sinceridad i admiración, dedicamos en el Día del Indio este modesto trabajo, al normalista, señor Julián Palacios R., auténtico valor en el campo del indigenismo peruano. / Puno, 24 de junio de 1945"

H_LN_10723+_[2].jpg
Al referirse a la "lengua llamada quichua" o simplemente a la "lengua quichua", los españoles reutilizaron el endónimo inca qhichwa simi o "lengua de los valles". Esta expresión designaba la koiné quechua que se formó y propagó en los valles…

S_LN_10700+_[8].jpg
Contenido /
Primera parte
- I. Apurímac: aspectos de contexto
- II. Antroponimia quechua
- III. Cuestiones metodológicas para hacer crecer el tesoro de nombres quechuas de Apurímac
Segunda parte
- Cuestiones previas
- Tesoro de antropónimos…

B_L_10678+.jpg
"Este libro estudia la política de generalización del quechua en Apurímac en el marco del proceso de descentralización y la elaboración del Proyecto Educativo Regional. Se analiza la emergencia de un nuevo discurso de la identidad apurimeña que tiene…

H_L_10665+.jpg
Se centra la atención en la literatura indígena del Perú de inicios del siglo XXI, analizando las obras de dos autores : Odi Gonzales [quechua] y José Luis Ayala [aymara], cuyas publicaciones bilingües y hasta trilingües han migrado a otros países,…

S_LN_10600+.jpg
El Napo es la región amazónica ecuatoriana cuya población, especialmente en el siglo XX, ha sido más sometida y diezmada, y a su vez, la que más ha recibido migración serrana y costeña, aún antes el descubrimiento del petróleo. Los mitos descritos…

B_L_10565+.jpg
Compilación en versión trilingüe [uru -castellano – quechua] de los cuentos narrados por padres y abuelos uru chipayas que reflejan la memoria oral del pueblo.

F_L_10525+.jpg
"Yawar Fiesta se publica en su totalidad por primera vez en el año 1941 y será reeditada dos veces más en los años 1958 y 1968 bajo la supervisión de Arguedas, que realiza una serie de cambios en el texto [...] Analizar dichos cambios textuales a la…

B_L_10523+.jpg
Contenido /
- Primer ensayo / Hacia una imagen del autor y de su obra. Una incursión en el drama de recepción de la narrativa de Arguedas [1. En torno a la fama póstuma de Arguedas -- 2. Aquel año de 1965 -- 3. En Lima, con los doctores [en torno a…

B_LN_10510+.jpg
Contenido /
- ¿Porqué es importante hablar una lengua indígena aquí y ahora?
- Prólogo - José Ángel Quintero Weir
- Primera parte / Territorializar nuestra memoria
- Segunda parte / Cortando lengua

F_F_10503+.jpg
Al estudiar el símbolo Wiracocha, se le debe despojar en la versión del cronista cristiano, del ropaje interpretativo, ya que el propósito de este estudio es desentrañar su sentido y significación en forma objetiva. Examina primero la forma…
Formatos de Salida

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2