Fabrication et décoration de la céramique populaire du Pérou
Dublin Core
Título
Fabrication et décoration de la céramique populaire du Pérou
[Fabricación y decoración de cerámica popular peruana]
Descripción
"La céramique précolombienne du Pérou est, sans tence de gisements d'argile d'une qualité excep aucun doute, l'une des plus belles que l'homme ait jamais confectlonnées. Ou'il s'agisse de l'art naturaliste des Mochica ou du symbolisme des Nazca, les récipients sortis des mains de potiers qui, il y a enviran 20 siécles, vivaient sur la cote du Pacifique, nous remplissent d'admiration. La tradition artisanale du Pérou date de plusieurs centaines d'années et si la conquéte espagnole eut, comme résultat, de changer de fond en comble les structures économiques, sociales et religieuses du pays, elle demeura heureusement sans effet sur le talent prodigieux des artistas indigénes. Certes, au début de la colonia, la création artistique fut tres affectée car les conquérants obliqerent les indiens a renoncer a des sources d'inspiration qui leur étaient tamiliéres. L'art colonial nous offre des images froides, stéréotypées et conventionnelles dans lesquelles l'imagination de l'artiste n'a pas pu s'exprimer librement. Mais l'lndien possède un pouvoir d'adaptation exceptionnel qui fui permit d'utiliser les éléments de la culture occidentale et de les soumettre a sa propre conception artistique…" // "La cerámica precolombina del Perú es sin duda alguna, una de las más finas jamás elaboradas por la humanidad. Ya sea el arte naturalista de los mochica o el simbolismo de los nazca, las vasijas provienen de las manos de alfareros que hace unos 20 siglos, vivieron en la costa del Pacífico, y nos llenan de admiración. Una tradición artesanal peruana que se remonta a varios siglos atrás, y si bien la conquista española cambió fundamentalmente las estructuras económicas, sociales y religiosas del país, afortunadamente no se vio afectada por el prodigioso talento de los artistas indígenas. Ciertamente, a principios del período colonial, la creación artística se vio gravemente afectada, ya que los conquistadores obligaron a los indígenas a renunciar a fuentes de inspiración que les eran familiares. El arte colonial nos ofrece imágenes frías, estereotipadas y convencionales en las que la imaginación del artista no podía expresarse libremente. Pero el indio posee un poder de adaptación excepcional que le permite utilizar elementos de la cultura occidental y someterlos a su propio diseño artístico..."
[Ref, : Cerámica de Checca, Puno -- cerámica de Pucara, Puno -- cerámica de Quinua, Ayacucho -- cerámica del pago de Moya, Ayacucho -- cerámica de Simbilá, Piura -- cerámica de Paucocha, Loreto]
[Ref, : Cerámica de Checca, Puno -- cerámica de Pucara, Puno -- cerámica de Quinua, Ayacucho -- cerámica del pago de Moya, Ayacucho -- cerámica de Simbilá, Piura -- cerámica de Paucocha, Loreto]
Autor
Jean-Christian Spahni
Fuente
Boletín de la Sociedad Suiza de Americanistas - Scheizerische Amerikanisten-Gesellschaft, N° 43, 1979
Editor
Ginebra [CH] : Sociedad Suiza de Americanistas - Scheizerische Amerikanisten-Gesellschaft
Fecha
1979
Formato
pp. 21-44
Idioma
francés
Identificador
H_A_11820+
Archivos
Colección
Citación
Jean-Christian Spahni, “Fabrication et décoration de la céramique populaire du Pérou,” cendoc.chirapaq.org.pe, consulta 11 de septiembre de 2025, http://54.237.17.142/items/show/12315.